Translate

11 Nisan 2020 Cumartesi

KARANLIK RUHLAR (TEKRAR)

Diktatörlük ve baskı cehalet gerektirir, toplumlar bazında cehalet ne kadar yaygın ise onları kütleler halinde gütmek o ölçüde kolay olur.

İnsanları baskı altına almak, onlara zulmetmek politika, sanat, bilim, din, sosyal eylemler ya da isyan ve terörizmle yapılmaya çalışılır ve her kim ki bu kötülüğü kırmaya çalışıyorsa o kurtarıcıdır. Burada niyet önemlidir araçlar değil.

Yeşua sevgiye yaklaştırmaya çalışıyordu insanları çünkü sevgi insanları bütünleştirecek tek güçtür ancak bu tiranların işine gelmedi. Onlar adalet değil üstünlük istiyorlardı. Yeşua savaşçı değildi. Kılıçla hükmetmeye karşıydı. Yeşua zorbalığa karşıydı çünkü o sevginin ancak özgürlük ortamında yeşereceğini biliyordu. Korkuyla, baskıyla insanlar sevgiyi değil riyakarlığı öğrenirdi ancak.

Yeşua'nın sevgi ve birlik anlayışı tiranlığa engeldi. O insanların özgür iradeleriyle bunu idrak etmesi dışında bir yol olmadığını biliyordu. Tanrı insanlara özgür irade vermişti ve insanların Kendisine sadece kendi özgür iradeleriyle dönmesini istiyordu. Zorlama istemiyordu.

Halbuki bu tiranlar da esasen Tanrı hakkında aralarında birbirleriyle konuşuyorlardı. Tanrının, varlığın birliğinin bir idraki, bir kavrayışı olduğuna dair şiirsel sözler mırıldanıyorlardı ama niyetleri sadece sömürmekti. Sevgi ortamında yapamayacakları bu zalimlikleri kibirli karanlık ruhlarını tatmin için yapmaya devam etmek üzere kendilerini ilahlaştırmak, yeryüzünde ilahlar olmaktan başka bir niyetleri yoktu. Ruhları karanlıktı ve kötü işleri aydınlıkta görüleceğinden o günlerde olduğu gibi aynen bugünde hala karanlıkta kalmaya devam ediyorlar.

Hiç yorum yok:

GECE VE RUHLAR

Gecenin sessizliğinde ruhların sesi duyulur ve sadece saf olan ruhlar bu sesleri duyar. Gece, ruhlar birleşip bir ve bütün olduğunda daha da...